I used to rule the world | | Ich früher die Welt |
Seas would rise when I the word | | Meere erhoben sich, wenn ich ein Wort gab |
Now the morning I sleep alone | | jetzt schlafe ich am Morgen |
Sweep the streets I to own | | die Strassen, die ich früher besass |
I used roll the dice | | Ich rollte früher den |
Feel the in my enemy's eyes | | fühlte die Angst in den Augen meines |
Listen as the would sing | | hörte zu, wenn die Menschenmenge sang |
"Now the old king is ! Long live the king!" | | “Jetzt ist der alte König tot! Lang der König!“ |
One minute I the key | | Eine Minute hielt ich den |
Next the were closed on me | | als nächstes waren die Mauern um mich |
And I discovered that my stand | | und ich , dass mein Schloss stand |
Upon pillars of and pillars of sand | | auf den Pfeilern von Salz und Pfeilern von Sand |
Chorus: | | Refrain: |
I hear Jerusalem bells ringing | | Ich höre Jerusalemglocken läuten jetzt |
Roman Cavalry choirs are | | die römischen Kavalleriechöre singen jetzt |
Be my mirror, my and shield | | sei mein Spiegel, meine Seele und mein |
My missionaries in a foreign | | meine Missionare in einem Feld |
For some reason I can't | | Wegen einigen Gründen ich kann nicht erklären |
you go there was never | | einmal, wenn du gehst, es nie |
Never an word | | ein ehrliches Wort |
And that was when I the world | | und das was, ich die Welt regierte |
It the wicked and wild wind | | Es war der böse und wilde Wind |
down the doors to let me in | | blies die Türen , um mich einzulassen |
Shattered and the sound of drums | | zerschmetterte Fenster und der Klang von |
couldn't believe what I'd become | | die Leute konnten nicht glauben, was aus mir war |
Revolutionaries wait my head on a silver plate | | Revolutionäre warten auf meinen Kopf auf einem silbernen |
Just a puppet on a lonely | | nur eine Marionette an einer Schnur |
Oh who ever want to be king? | | oh, wer würde je König sein ? |
Chorus | | Refrain |
For some I can't explain | | Wegen einigen Gründen ich kann nicht erklären |
I know Saint Peter won't my name | | weiss ich, Sankt Petrus meinen Namen rufen |
Never an word | | nie ein ehrliches Wort |
But that was I ruled the world | | aber das war, als ich die Welt |
Chorus | | Refrain |
For some reason I can't | | Wegen einigen Gründen ich kann nicht erklären |
I know Saint Peter won't my name | | weiss ich, Sankt Petrus wird meinen Namen nicht rufen |
Never an word | | nie ein ehrliches Wort |
But that was when I the world | | das war, als ich die Welt regierte |